あなたが現在見ているのは 英語で算数、家庭でどう始める?

英語で算数、家庭でどう始める?

算数を英語で学ばせたい、または「算数」は英語で何と言えばよいのかを知りたいとき、最初に迷いやすいのは「単語を覚えればよいのか」「英語で授業を受けられるようにしたいのか」「中学受験や将来の海外進学にも関係するのか」という目的の違いです。たとえば、英作文で「私は算数が好きです」と書きたいだけなら、必要なのは基本的な英語表現です。一方で、海外赴任やインターナショナルスクールを見据えている場合は、数式の読み方、文章題の読解、授業中の指示語まで含めて考える必要があります。

また、日本語の「算数」と英語の「math」や「arithmetic」は、完全に一対一で対応するわけではありません。日常会話では「math」が広く使われますが、四則演算などの計算中心の意味では「arithmetic」が使われることもあります。日本では小学校の教科として「算数」、中学以降の教科として「数学」と分けて考えますが、英語では国や場面によって言い方が変わるため、直訳だけで判断すると少しずれが出ることがあります。

家庭で大切なのは、英語で算数を学ぶことを「英語力アップ」だけで見ないことです。算数そのものの理解が不安定な状態で英語に置き換えると、英語も算数も中途半端に感じやすくなります。反対に、すでに理解している単元を英語で言い換えるところから始めると、英語表現と算数理解を無理なく結びつけやすくなります。

この記事では、「算数」は英語でどう言うのか、四則演算や分数・小数・文章題をどう表現するのか、小学生が家庭で英語算数を取り入れるときの考え方、教材やレッスンを選ぶときの注意点まで整理します。英語で算数を学ぶことが必要な家庭にも、興味として少し取り入れたい家庭にも、判断しやすい形で解説します。

「算数」は英語でどう言うのか

日常的には「math」で通じることが多い

日本語の「算数」を英語で表すとき、日常会話では「math」を使うのが自然です。たとえば、「私は算数が好きです」は「I like math.」と表現できます。小学生の教科として話す場合でも、アメリカ英語では「math」が広く使われます。

ここで迷いやすいのは、「算数」と「数学」を英語でどう分けるかです。日本では小学校で学ぶものを「算数」、中学校以降で学ぶものを「数学」と呼び分けます。しかし英語では、学校の教科としてはどちらも「math」と呼ばれることが多く、日本語ほどはっきり分けない場面があります。

そのため、子どもに教えるときは、まず「算数=math」と覚えて問題ありません。特に会話や自己紹介、学校の好きな教科を言う場面では、「math」で十分伝わります。

ただし、厳密に「計算中心の算数」を指したいときや、足し算・引き算などの基礎計算を説明したいときには、別の言葉を知っておくと便利です。

家庭学習では、まず「math」を基本語として押さえ、必要に応じて細かい表現を増やすと無理なく覚えられます。

「arithmetic」は計算中心の意味で使われる

「arithmetic」は、足し算・引き算・かけ算・割り算など、計算を中心とした算数を表す言葉です。日本語の「算術」に近い感覚で、やや硬めの表現として使われることがあります。

たとえば、四則演算を学ぶ話や、計算能力について話すときには「arithmetic」が合う場面があります。一方で、子どもが学校の教科として「算数が好き」と言うときに、毎回「arithmetic」を使う必要はありません。日常会話では「math」のほうが自然です。

この違いを知らないと、「算数の英訳はmathなのかarithmeticなのか」と迷ってしまいます。しかし、どちらか一つが常に正解というより、場面によって使い分けると考えたほうが実用的です。

家庭で子どもに説明するときは、「mathは算数や数学を広く表す言葉」「arithmeticは計算に近い言葉」と整理すると分かりやすいでしょう。

単語の正確さにこだわりすぎるより、まずは「どの場面で使う言葉か」を理解することが大切です。

イギリス英語では「maths」も使われる

英語で算数を調べると、「math」と「maths」の両方を見かけることがあります。これは主に地域差です。アメリカ英語では「math」、イギリス英語では「maths」がよく使われます。

どちらも意味としては「数学」や「算数」を表します。子どもがアメリカ系の教材や動画で学ぶなら「math」に触れることが多く、イギリス系の教材やインターナショナルスクールの教材では「maths」と出会うこともあります。

ここで大切なのは、どちらかを間違いと考えないことです。家庭学習では、使っている教材の英語に合わせて覚えれば十分です。アメリカ英語に統一したい家庭なら「math」を中心に、イギリス英語の教材を使うなら「maths」も見慣れておくとよいでしょう。

発音面では、どちらも日本語の「マス」に近く聞こえますが、英語の「th」の音は日本語にはないため、最初は聞き取りにくいことがあります。発音を完璧にするより、まずは聞いて意味が分かることを優先すると取り入れやすくなります。

「math」と「maths」は地域差として理解し、家庭で使う教材に合わせて慣れるのが現実的です。

四則演算・数式・単元名を英語でどう表すか

足し算・引き算・かけ算・割り算の基本表現

英語で算数を学ぶとき、最初に押さえたいのが四則演算です。足し算は「addition」、引き算は「subtraction」、かけ算は「multiplication」、割り算は「division」と言います。これらは教科書や問題文でもよく使われる基本語です。

数式を読むときは、2+3を「two plus three」、5−2を「five minus two」、4×3を「four times three」、12÷4を「twelve divided by four」と読みます。小学生にとっては、単語として覚えるより、実際の式と一緒に声に出すほうが定着しやすくなります。

よくある失敗は、「addition」「subtraction」などの名詞だけを暗記して、実際の式を読めないことです。算数を英語で使う場面では、用語だけでなく、問題を読んだり説明したりする必要があります。

家庭では、すでに解ける簡単な式を英語で読ませるところから始めると負担が少なくなります。たとえば、「3+4=7」を「Three plus four equals seven.」と読むだけでも、英語と算数が結びつきます。

四則演算は「単語」と「式の読み方」をセットで覚えることが、英語算数の最初の土台になります。

分数・小数・割合は日本語よりつまずきやすい

英語で算数を学ぶとき、分数や小数はつまずきやすい単元です。分数は「fraction」、小数は「decimal」と言います。たとえば、1/2は「one half」、1/3は「one third」、3/4は「three fourths」または「three quarters」と表現します。

日本語では「二分の一」「三分の一」と、分母から読むため、英語の語順に慣れるまで時間がかかることがあります。英語では基本的に分子を先に言い、分母を序数で表します。この語順の違いが、子どもにとって混乱しやすい点です。

小数も同様です。3.14は「three point one four」と読みます。日本語の「三点一四」と似ていますが、英語では「point」を使うことを早めに覚えておくとよいでしょう。

割合は「percentage」や「percent」が出てきますが、ここは英語以前に算数の理解が必要です。割合の意味があいまいな状態で英語だけ覚えると、問題文を読めても式を立てられないことがあります。

分数・小数・割合は、英語表現を覚える前に日本語での意味理解が安定しているかを確認することが大切です。

文章題では「英語力」と「算数力」が同時に問われる

英語の算数文章題では、単語を知っているだけでは解けません。問題文の中から、何が分かっていて、何を求めるのかを読み取る必要があります。これは日本語の文章題でも難しい部分ですが、英語になるとさらに負担が増えます。

たとえば、「altogether」は「全部で」、「left」は「残っている」、「each」は「それぞれ」、「more than」は「より多い」、「less than」は「より少ない」という意味でよく使われます。これらの言葉は、式を立てるときの手がかりになります。

よくある失敗は、英語が読めないから解けないと思ってしまうことです。実際には、英語の意味は分かっていても、数量関係を整理できていない場合があります。逆に、算数は分かっているのに、英語の表現で止まることもあります。

家庭では、文章題を読ませたあとに、すぐ式を書かせるのではなく、「何を聞かれているか」「どの数を使うか」を日本語でも確認するとよいでしょう。英語で全部説明できなくても、数量関係が分かっていれば算数の理解は進んでいます。

英語の文章題は、英語の読解問題であると同時に、算数の条件整理問題でもあると考える必要があります。

授業で使う指示語も知っておくと安心

英語で算数を学ぶ場合、計算用語だけでなく、授業中の指示語も大切です。たとえば、「solve」は「解く」、「show your work」は「途中式や考え方を示す」、「circle the answer」は「答えを丸で囲む」、「compare」は「比べる」、「explain」は「説明する」という意味です。

海外の学校やインターナショナルスクールでは、答えだけでなく、考え方を説明することを求められる場面があります。そのとき、「答えは分かるけれど、何をすればよいのか分からない」という状態になることがあります。

また、英語で算数を学ぶときは、「write」「draw」「choose」「match」など、一般的な学習指示もよく出ます。これらは算数用語ではありませんが、問題に取り組むうえで欠かせません。

家庭で準備するなら、難しい専門用語よりも、まずは問題文やワークで頻出する指示語を優先すると効果的です。問題の形式が分かるだけで、子どもの不安は減ります。

英語算数では、計算用語だけでなく「何をする問題か」を示す指示語に慣れることが大切です。

小学生が英語で算数を学ぶメリットと注意点

英語を「教科」として使う経験になる

英語で算数を学ぶ大きなメリットは、英語を単語や会話だけでなく、学ぶための道具として使えることです。英語を「勉強する対象」ではなく、「算数を考えるための言葉」として使う経験は、子どもにとって新鮮です。

たとえば、数字や図形、比較、順序などは、日常英会話よりも算数の中で自然に使いやすい表現です。「How many?」「How much?」「Which is greater?」のような問いかけは、算数と英語を同時に扱えます。

ただし、英語で算数を学ぶことが、すぐに英語力や算数力を大きく伸ばすとは限りません。目的を明確にしないまま始めると、「英語も算数も中途半端」と感じることがあります。

家庭では、「英語に親しむため」「海外校に備えるため」「文章題に慣れるため」など、目的を一つ決めて始めると続けやすくなります。

英語算数は、英語を学ぶ方法であると同時に、算数を別の言葉で見直す方法として考えると取り入れやすくなります。

日本語での算数理解が弱いと負担が大きくなる

英語で算数を学ばせるときに最も注意したいのは、日本語での算数理解が安定しているかです。まだ単元の意味が分かっていない状態で英語に置き換えると、子どもは二重に負担を感じます。

たとえば、分数の意味が分からないまま「fraction」という単語を覚えても、文章題を解けるようにはなりません。割合の理解があいまいなまま「percent」を覚えても、何をもとに計算するのかで迷います。

英語で算数を取り入れるなら、すでに日本語で理解している内容から始めるのが安全です。たし算、引き算、かけ算、簡単な図形など、子どもが安心して解ける単元を英語で言い換えるところから始めるとよいでしょう。

保護者が見るべきポイントは、「英語で言えたか」だけではありません。問題の意味を理解し、式を立てられているかを見る必要があります。

英語算数は、算数の理解がある程度ある単元から始めることで、負担を減らせるのがポイントです。

海外・インター校対策では文章題読解が重要になる

海外の学校やインターナショナルスクールを考えている家庭では、英語で算数を学ぶ必要性が高くなります。この場合、単語だけではなく、授業やテストで出る文章題を読む力が重要です。

海外の算数では、問題文が長く、状況を読んで考える形式が出ることがあります。日本語の算数が得意でも、英語の文章量に慣れていないと、何を求められているのか分からなくなることがあります。

このような場合は、英語の算数用語を覚えるだけでなく、短い文章題を読む練習を取り入れるとよいでしょう。最初から難しい問題に進まず、「There are 5 apples.」「Each box has 4 pencils.」のような短い文から始めると、数量関係をつかみやすくなります。

また、海外校では途中式や説明を求められることもあるため、「答えだけでなく考え方を書く」習慣も役立ちます。

海外・インター校対策では、算数用語よりも「英語の文章題を読んで状況を整理する力」を重視したいところです。

家庭で英語算数を始める手順

まずは日本語で得意な単元を英語に置き換える

英語で算数を始めるときは、苦手単元ではなく、すでに日本語で理解できている単元から始めるのがおすすめです。子どもにとって、算数の内容も英語も新しい状態になると、負担が大きくなります。

たとえば、たし算や引き算が安定しているなら、簡単な式を英語で読むところから始めます。図形が好きな子なら、「circle」「triangle」「square」「rectangle」などの形の名前から入るのもよいでしょう。

このとき、無理に長い英文を読ませる必要はありません。「Three plus two equals five.」「This is a triangle.」のような短い表現で十分です。短い文を何度も使うほうが、自然に口に出しやすくなります。

よくある失敗は、最初から英語のワークブックを1冊やらせようとすることです。内容が難しいと、英語以前に算数で止まってしまいます。

英語算数の入口は、「新しい内容を英語で学ぶ」より「知っている算数を英語で言い換える」ことです。

用語リストより例文で覚える

英語で算数を学ぶとき、用語一覧を作ることは役立ちます。しかし、単語だけを覚えても実際の問題では使いにくいことがあります。たとえば、「addition=足し算」と覚えても、式を読めなければ学習にはつながりません。

そこで、単語は例文とセットで覚えるのがおすすめです。「plus」は「Two plus three equals five.」、「greater than」は「Seven is greater than five.」、「half」は「One half of six is three.」のように、短い文の中で使うと理解しやすくなります。

文章題でも同じです。「altogether」「left」「each」などは、単語単体よりも問題文の中で覚えるほうが実用的です。実際の文で見慣れることで、式に結びつきやすくなります。

家庭では、ノートに「単語」と「例文」をセットで書くとよいでしょう。音読も効果的です。声に出すことで、英語表現と算数の意味が結びつきやすくなります。

英語算数では、用語暗記より「短い例文で使える状態」にすることが大切です。

教材やレッスンは目的別に選ぶ

英語で算数を学べる教材やオンラインレッスンは増えています。無料教材、英語ワークブック、動画教材、オンライン英会話、インターナショナルスクール向け教材など、選択肢はさまざまです。

選ぶときは、まず目的を整理します。英語に親しむことが目的なら、絵や音声が多い教材が向いています。海外校に備えるなら、文章題や授業表現が含まれる教材が必要です。中学受験の算数力を落とさずに英語も取り入れたいなら、日本語での演習量を確保したうえで、英語表現を補助的に入れる形が現実的です。

よくある失敗は、「英語で算数」と書かれている教材なら何でも合うと思ってしまうことです。実際には、英語レベルが高すぎる、算数内容が簡単すぎる、海外式で日本の学年進度と合わないなどのズレが起こることがあります。

教材を見るときは、英語レベル、算数レベル、音声の有無、解説の分かりやすさ、家庭で続けられる量を確認しましょう。

英語算数の教材選びは、「英語を伸ばしたいのか」「算数を英語で学ぶ必要があるのか」で判断することが大切です。

算数を英語で学ぶ全体像や、「math」の発音・用語の整理をさらに詳しく確認したい場合は、こちらの記事も参考になります。英語表現だけでなく、家庭での取り入れ方までまとめています。

中学受験に効く「算数 英語」完全版——“math”の正しい使い方と発音・用語集・家庭での取り入れ方
https://chugakujuken-zero-shop.pal-fp.com/math-in-english/sansuu-english-math-complete/

小学生向けに、算数と英語を無理なく組み合わせる基本を知りたい場合は、こちらの記事で単語・表現・発音を整理しています。英語算数を初めて家庭に取り入れるときの土台として使いやすい内容です。

小学生の「算数×英語」完全ガイド|単語・表現・発音・家庭での取り入れ方
https://chugakujuken-zero-shop.pal-fp.com/math-in-english/sansuu-english-elementary/

中学受験家庭で英語算数をどう扱うか

受験算数の主軸は日本語で固める

中学受験を考えている家庭では、英語で算数を学ぶことをどう位置づけるかが重要です。中学受験の算数は、日本語の問題文を読み、条件を整理し、限られた時間で解く力が求められます。そのため、受験算数の主軸は日本語でしっかり固める必要があります。

英語算数を取り入れること自体は悪くありません。むしろ、算数を別の言葉で説明する経験は、概念理解を深めることもあります。しかし、受験算数の演習量や基礎計算が不足している状態で英語に時間をかけすぎると、本来必要な学習が薄くなることがあります。

特に、4年生以降は塾の宿題や復習量が増えます。その時期に英語算数を追加するなら、負担にならない範囲に絞ることが大切です。週に数分、用語や簡単な式を読む程度でも十分意味があります。

中学受験家庭では、英語算数は主教材ではなく、算数理解を広げる補助的な学習として扱うのが現実的です。

英語で学ぶと理解が深まる単元もある

英語で算数を学ぶと、単元によっては日本語とは違う視点で理解し直せることがあります。たとえば、「fraction」は「分けられた一部分」という感覚、「decimal」は小数、「percent」は百に対する割合という意味を含んでいます。

これらの英語表現に触れることで、日本語では暗記になりがちな言葉の意味を改めて考えるきっかけになることがあります。特に、分数や割合は中学受験でも重要な単元です。言葉の意味を深く理解している子は、文章題でも条件を整理しやすくなります。

ただし、これは英語を入れれば自動的に理解が深まるという意味ではありません。日本語での説明と英語表現をつなげる働きかけが必要です。

たとえば、「percentはper cent、つまり100あたりという意味」と説明すると、割合の意味と結びつきやすくなります。こうした語源的な理解は、高学年の子には刺激になることがあります。

英語算数は、単語暗記ではなく「算数の意味を別の角度から見る」使い方をすると効果が出やすいです。

時間配分を決めないと学習が散らかりやすい

中学受験家庭では、英語も算数も大切にしたいと考えるほど、学習時間が不足しやすくなります。どちらも中途半端にしないためには、時間配分を決めることが欠かせません。

英語算数は魅力的ですが、受験算数の基礎練習、計算、塾の復習を削ってまで増やすものではありません。特に、計算ミスが多い、割合や速さが不安定、図形の基本が弱いといった場合は、まず日本語での算数演習を優先する必要があります。

一方で、英語が好きな子や、海外経験がある子にとっては、英語算数が学習意欲につながることもあります。その場合は、息抜きや発展的な学びとして短時間取り入れるとよいでしょう。

家庭では、「平日は日本語の算数を優先し、週末に英語で数式を読む」「英語動画は単元復習後に見る」など、使う場面を決めると続けやすくなります。

英語算数は、時間を決めて取り入れることで、受験学習とのバランスを保ちやすくなるでしょう。

まとめ

「英語で算数」と聞くと、まず「算数は英語で何と言うのか」という単語の疑問から始まりやすいですが、実際にはそれだけでは終わりません。日常会話では「math」が自然に使われ、計算中心の意味では「arithmetic」もあります。さらに、地域によっては「maths」も使われるため、場面に合わせて理解することが大切です。

家庭で取り入れる場合は、四則演算、分数、小数、文章題、授業の指示語などを少しずつ覚えていくとよいでしょう。ただし、英語表現だけを増やしても、算数の理解が不安定なままでは効果が出にくくなります。まずは日本語で理解できている単元を英語で言い換えることから始めるのが安全です。

海外校やインターナショナルスクールを考えている家庭では、英語の文章題を読んで数量関係を整理する力が重要になります。一方、中学受験を考える家庭では、日本語での受験算数を主軸にしながら、英語算数は補助的に取り入れるのが現実的です。

英語算数は、英語と算数を同時に伸ばす万能策ではなく、目的に合わせて使う学習方法です。英語に親しむためなのか、海外授業に備えるためなのか、算数の意味を別の角度から理解するためなのかを整理すると、家庭に合った取り入れ方が見えてきます。

無理に難しい教材から始める必要はありません。簡単な式を英語で読む、図形の名前を英語で言う、短い文章題を一緒に読む。そうした小さな積み重ねが、英語で算数を考える第一歩になります。

\ 中学受験を本気で応援する保護者の方へ! /

クリックだけでプリント完成!Excelで簡単に作れる学習支援ツールを公開中。
国語や算数の学習を、ご家庭で効率よくサポート。
「おうちで作れる中学受験のプリント工房」では、無料体験版もご利用いただけます。

👉本サイトのトップページはこちら